Annotazione
.....
.....
.....
Balducci
Vous, un homme, quoi! un homme de génie.
Un rien vous met à l’agonie?
Quelles terreurs?
Votre science est infinie.
Faut-il donc vous désespérer.
_______________
Les Ouvriers
Du métal! Du métal!
Francesco
Eh bien, maître, le temps se presse;
Le feu s’éteint.
Cellini (balbutiant)
Attends! que faut-il ... je suis ...
Que faut-il que je fasse?
Les Ouvriers (redoublant de cris)
Du métal! du métal! du métal!
Cellini (exaspéré, levant les mains au ciel)
Seigneur, use de ton pouvoir!
Dans ta main est le seul remède!
Si tu ne veux pas que je cède
Au désespoir,
Aide-moi donc, puisque je m’aide ... !
Balducci
Prier! le moment est mauvais.
Assurez d’abord le succès;
Vous rendrez grâce au ciel après.
Cellini
Je suis sauvé!
Dieu m’est en aide ... !
(à Francesco et à Bernardino)
Prenez tout ce que je possède!
Courez, ne laissez rien dans l’atelier.
Francesco et Bernardino
Quoi! tous vos chefs-d’œuvre?
Cellini
Courez, courez, n’importe ... !
Or, argent, cuivre, bronze, emporte,
Et jette tout dans le brasier.
(Ascanio à l’exemple de son maître saisit un candélabre, et Cellini s’emparant de tous les ouvrages de ciselure qui sont à sa portée, va les jeter dans la fournaise.)
(Francesco et Bernardino sortent en courant, bientôt on les vois reparaître au fond du théâtre suivis d’Ascanio et d’autres ouvriers, chargés de divers ouvrages de ciselure en or et en bronze qu’ils lancent dans la fournaise.)
Teresa
Hélas! la force m’abandonne!
Va-t-il malgré tout réussir?
Le Pape (debout sur l’estrade)
Vraiment! son audace m’étonne:
Va-t-il malgré tout réussir?
Balducci
Ma foi! la raison l’abandonne!
Le fou se ruine à plaisir.
(On entend une détonation; c’est le couvercle de la chaudière qui saute. Les femmes et les enfants des ouvriers entrent en scène.'')
Teresa, Le Pape et Balducci
Ah! quel fracas! que croire?
Cellini (se précipitant désespéré sur l’avant-scène)
Je suis perdu!
Les Ouvriers (au fond du théàtre)
Vivat, vivat! maître vivat!
Les Ouvriers et Les Spectateurs
Victoire!
(Tous les regards se tournent vers la chaudière, d’où s’élance un torrent de métal liquide qui se précipite dans la terre.)
Fieramosca (noir de fumée, ouvrant la foule et s’avançant vers Cellini)
Allons, allons, faites-moi place,
Ce cher ami, que je l’embrasse.
Balducci (conduisant Teresa à Cellini)
Il réussit! j’en étais sûr!
Ma fille, embrasse ton futur!
Cellini (à part)
C’est à qui sera le plus lâche,
Maintenant.
(haut)
Saint-Père, j’ai terminé ma tâche!
Le Pape (Le Pape se lève)
Puisque Dieu lui-même a béni
Et tes travaux et ta hardiesse,
J’acquitte à l’instant ma promesse,
Et te pardonne, ô Cellini!
Cellini
O ma Teresa!
Teresa
O Cellini!
(Le pape et sa suite sortent.)
Francesco, Bernardino et Chœur
Vivat! Vivat!
Teresa, Ascanio et Fieramosca
Gloire immortelle!
Les Ouvriers
L’or comme un soleil luit,
Le rubis étincelle
Comme un feu dans la nuit.
Teresa, Ascanio, Fieramosca, Francesco, Bernardino, Balducci
Gloire à lui!
Tous
Les métaux, ces fleurs souterraines
Aux impérissables couleurs,
Ne brillent qu’au front des reines,
Des rois, des papes, des grands-ducs, et des empereurs.
Honneur aux maîtres ciseleurs!
Tra la la la la!
Honneur aux maîtres ciseleurs!
________________
FIN DE L'OPERA
Relazioni
| compositore: | Hector Berlioz (French composer) |
|---|---|
| librettista: | Henri Auguste Barbier Léon de Wailly (librettist) |
| parte di: | Benvenuto Cellini, op. 23: Act 2 (ordine: 16) |
|---|
Registrazioni
| Data | Titolo | Attributi | Artista | Durata |
|---|---|---|---|---|
| registrazioni | ||||
| 2007-06-26 – 2007-06-29 | Benvenuto Cellini: Act II, quatrième tableau: Du métal! Du métal | dal vivo | Isabelle Cals, Laura Claycomb, Peter Coleman-Wright, Andrew Foster‐Williams, Darren Jeffery, Andrew Kennedy, Gregory Kunde, London Symphony Chorus, John Relyea, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis | 9:23 |