Best of Sandy Lam: The Warner Years 1989–1992

~ Pubblicazione di 林憶蓮 (visualizza tutte le versioni di questa pubblicazione: 2 disponibili)

Elenco tracce

1CD
#TitoloArtistaValutazioneDurata
1難忘您
registrazione cover di:
難忘您
paroliere e compositore:
許冠傑 (Sam Hui)
editore:
Warner Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂出版有限公司, 2019–)
林憶蓮4:11
2再不在乎
produttore:
許願 (Clarence Hui)
tecnico di missaggio:
Owen Kwan
voce principale:
林憶蓮 (Sandy Lam)
arrangiatore:
杜自持 (Andrew Tuason)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (nel 1990) e Warner Music Hong Kong Ltd. (holding company - file no releases here!) (nel 2002)
registrazione di:
再不在乎
paroliere:
周禮茂 (Thomas Chow)
compositore:
Michael Franks
editore:
WEA Music Publishing Limited (Hong Kong publisher) (conclusa), Mississippi Mud Music Co., Warner–Tamerlane Publishing Corp. (publisher; do NOT use as release label) e Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019)
versione tradotta di:
On My Way Home to You
林憶蓮4:37
3夜來香
tecnico di registrazione:
蘇志雄 e 王紀華
supporto a vario titolo:
陳澤忠 (Jone Chan) (incarico: rhythm arrangement)
programmazione:
陳澤忠 (Jone Chan) e Dick Lee (Singaporean pop singer)
co-produttore:
趙增熹
produttore:
陳秀男, 許願 (Clarence Hui) e 林憶蓮 (Sandy Lam)
tecnico di missaggio:
Devon Rietveld
chitarra :
蘇德華 (Firmin So)
erhu :
霍世潔 (Taiwanese erhu player)
tastiera :
陳澤忠 (Jone Chan) e Dick Lee (Singaporean pop singer)
voce di accompagnamento:
Dick Lee (Singaporean pop singer)
voce principale:
林憶蓮 (Sandy Lam)
arrangiatore:
陳澤忠 (Jone Chan) e Dick Lee (Singaporean pop singer)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Stardust Records Ltd. (Hong Kong record company) (nel 1991) e 飛碟企業股份有限公司 (UFO Limited by Share Ltd (Taiwan), 1990~1995) (nel 1991)
mixata presso:
Form Recording Studio in Singapore
registrazione di:
夜來香 (Sandy Lam version)
paroliere:
黃清石 (Chinese songwriter)
paroliere aggiunto:
張方露
compositore:
金玉谷 (Chinese songwriter)
compositore aggiunto:
Dick Lee (Singaporean pop singer)
editore:
EMI Music Publishing (S.E. Asia) Ltd. (EMI Music Publishing (S.E. Asia) Limited), Fried Rice Music Inc. e Stardust Records Ltd. (Hong Kong record company)
si basa su:
夜來香 (The Evening Primrose)
林憶蓮3:53
4逃離鋼筋森林
produttore:
許願 (Clarence Hui) e 倫永亮 (Anthony Lun)
tecnico di missaggio:
王紀華
voce principale:
林憶蓮 (Sandy Lam)
arrangiatore:
杜自持 (Andrew Tuason)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (nel 1989) e Warner Music Hong Kong Ltd. (holding company - file no releases here!) (nel 2015)
registrazione di:
逃離鋼筋森林
autore:
Peter Ross
traduttore:
林振強 (Richard Lam)
editore:
EMI Music Publishing (S.E. Asia) Ltd. (EMI Music Publishing (S.E. Asia) Limited), Imagem Songs Ltd., Rondor Music (London) Ltd., WEA Music Publishing Limited (Hong Kong publisher) e What Music Ltd.
versione tradotta di:
Run for Cover
林憶蓮3:38
5Wildflower Overture / 只要我活過哭過
tecnico di registrazione:
蘇志雄 e 王紀華
programmazione:
趙增熹
co-produttore:
趙增熹
produttore:
許願 (Clarence Hui) e 林憶蓮 (Sandy Lam)
tecnico di missaggio:
Devon Rietveld
chitarra :
蘇德華 (Firmin So)
tastiera :
趙增熹 e Dick Lee (Singaporean pop singer)
voce:
Dick Lee (Singaporean pop singer)
voce di accompagnamento:
周小君 (Chow Siu Kwan), 林憶蓮 (Sandy Lam), Dick Lee (Singaporean pop singer), 雷有曜 (Albert Lui) e 區新明
voce principale:
林憶蓮 (Sandy Lam)
arrangiatore:
趙增熹 e Dick Lee (Singaporean pop singer)
primo violino:
熊宏亮 (Houng Wang Leung)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Stardust Records Ltd. (Hong Kong record company) (nel 1991)
registrazione parziale cover di:
Wildflower
paroliere:
Thomas David Richardson (lyricist of Canadian band Skylark’s “Wildflower”)
compositore:
Douglas Fraser Edwards
editore:
Edsel Music (pub, affiliated to SOCAN), Inaudible Music (pub, affiliated to SOCAN), Kobalt Music Copyrights SARL, Kobalt Music Publishing Ltd. (UK), Nettwerk Songs Publishing Ltd., Nettwerk Tunes, Songs of Kobalt Music Publishing e Summerless Music Inc. (pub, affiliated to SOCAN)
registrazione di:
只要我活過哭過
paroliere:
周禮茂 (Thomas Chow)
compositore:
Dick Lee (Singaporean pop singer)
editore:
Fried Rice Music Inc. e Stardust Music Ltd. (Hong Kong)
林憶蓮5:44
6走在大街的女子
programmazione:
陳澤忠 (Jone Chan)
produttore:
陳秀男 e 許願 (Clarence Hui)
tecnico di missaggio:
Owen Kwan
chitarra :
Fuego Guillermo, Jr. (Guillermo Fuego, Jr., guitarist)
tastiera :
杜自持 (Andrew Tuason)
voce di accompagnamento:
許願 (Clarence Hui), 倫永亮 (Anthony Lun) e 周小君 (Chow Siu Kwan)
voce principale:
林憶蓮 (Sandy Lam)
arrangiatore:
倫永亮 (Anthony Lun)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Warner Music Hong Kong Ltd. (holding company - file no releases here!) (nel 1991, nel 2015) e 飛碟企業股份有限公司 (UFO Limited by Share Ltd (Taiwan), 1990~1995) (nel 1991)
registrazione di:
走在大街的女子
paroliere:
張方露
compositore:
陳耀川
林憶蓮4:22
7天地再生
林憶蓮4:40
8愛上一個不回家的人之意亂情迷3A.M.
voce principale:
林憶蓮 (Sandy Lam)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Warner Music Hong Kong Ltd. (holding company - file no releases here!) (nel 1991, nel 2018) e 飛碟企業股份有限公司 (UFO Limited by Share Ltd (Taiwan), 1990~1995) (nel 1991)
remix di:
愛上一個不回家的人 di 林憶蓮 (Sandy Lam)
registrazione di:
愛上一個不回家的人
paroliere:
丁曉雯
compositore:
陳志遠
editore:
Hope Music Publishing Ltd.
parte di:
第十四屆十大中文金曲 (numero: 1)
林憶蓮5:08
9野花
tecnico di registrazione:
蘇志雄 e 王紀華
tecnico di registrazione aggiunto:
Devon Rietveld
programmazione:
陳明道 (Terry Chan, HK producer)
co-produttore:
趙增熹
produttore:
許願 (Clarence Hui) e 林憶蓮 (Sandy Lam)
tecnico di missaggio:
Devon Rietveld
erhu :
霍世潔 (Taiwanese erhu player)
guzheng :
蔡潔儀 (guzheng player)
tastiera :
陳明道 (Terry Chan, HK producer)
voce di accompagnamento:
Dick Lee (Singaporean pop singer)
voce principale:
林憶蓮 (Sandy Lam)
arrangiatore:
陳明道 (Terry Chan, HK producer)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Stardust Records Ltd. (Hong Kong record company) (nel 1991)
mixata presso:
Form Recording Studio in Singapore
registrazione di:
野花
paroliere:
林振強 (Richard Lam)
compositore:
李迪文 (Singaporean pop singer)
editore:
Fried Rice Music Inc. e Stardust Music Ltd. (Hong Kong)
林憶蓮4:20
10痴纏
produttore:
許願 (Clarence Hui) e 倫永亮 (Anthony Lun)
tecnico di missaggio:
Peterson Ng (engineer)
voce principale:
林憶蓮 (Sandy Lam)
arrangiatore:
周啟生 (Dominic Chow)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (nel 1989) e Warner Music Hong Kong Ltd. (holding company - file no releases here!) (nel 2015)
registrazione di:
痴纏
paroliere e compositore:
Julia Fordham
traduttore:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
versione tradotta di:
Happy Ever After
林憶蓮3:26
11為何相愛·為何結束
produttore:
許願 (Clarence Hui) e 倫永亮 (Anthony Lun)
tecnico di missaggio:
David Ling Jr. (engineer from Hong Kong)
voce principale:
林憶蓮 (Sandy Lam)
arrangiatore:
黎允文 (Henry Lai)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
WEA Records Ltd (Hong Kong holding company from 1978 to 1990) (nel 1989) e Warner Music Hong Kong Ltd. (holding company - file no releases here!) (nel 2015)
registrazione di:
為何相愛 為何結束
paroliere:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
compositore:
黎允文 (Henry Lai)
林憶蓮4:30
12誰是我的唯一
tecnico di registrazione e tecnico di missaggio:
Devon Rietveld
produttore:
陳秀男 e 許願 (Clarence Hui)
chitarra :
Fuego Guillermo, Jr. (Guillermo Fuego, Jr., guitarist)
sassofono :
Phil (Hong Kong brass player/saxophonist)
tastiera :
杜自持 (Andrew Tuason)
voce di accompagnamento:
Joey Au (background vocalist), 林憶蓮 (Sandy Lam), Michelle Phang (background vocalist) e Rosita Ng (background vocalist)
voce principale:
林憶蓮 (Sandy Lam)
arrangiatore:
杜自持 (Andrew Tuason)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
飛碟企業股份有限公司 (UFO Limited by Share Ltd (Taiwan), 1990~1995) (nel 1991) e Warner Music Hong Kong Ltd. (holding company - file no releases here!) (nel 2015)
mixata presso:
Form Studio in Singapore
registrazione di:
誰是我的唯一
paroliere:
張方露
compositore:
杜自持 (Andrew Tuason)
editore:
WEA Music Publishing Limited (Hong Kong publisher) (conclusa) e Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019)
versione tradotta di:
都市心
林憶蓮4:31
13破曉II
programmazione:
Terry Chan (HK producer) e Dick Lee (Singaporean pop singer)
produttore:
許願 (Clarence Hui) e Dick Lee (Singaporean pop singer)
produttore esecutivo:
許願 (Clarence Hui)
tecnico di missaggio:
蘇志雄
dizi :
譚寶碩
tastiera :
Terry Chan (HK producer) e Dick Lee (Singaporean pop singer)
voce principale:
林憶蓮 (Sandy Lam)
arrangiatore:
Dick Lee (Singaporean pop singer)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Warner Music Hong Kong Ltd. (holding company - file no releases here!) (nel 1991)
registrazione di:
破曉
paroliere:
周禮茂 (Thomas Chow)
compositore:
Dick Lee (Singaporean pop singer)
editore:
Fried Rice Music Inc.
林憶蓮3:08
14Stars of the East
林憶蓮 feat. Dick Lee4:11
15I Still Believe
produttore:
陳秀男 e 許願 (Clarence Hui)
tecnico di missaggio:
Raymond Chu (Hong Kong mixing engineer (朱偉文))
voce di accompagnamento:
柏安妮 (Ann Bridgewater), 許願 (Clarence Hui), 林憶蓮 (Sandy Lam), 區新明 e 周小君 (Chow Siu Kwan)
voce principale:
林憶蓮 (Sandy Lam)
arrangiatore:
Alexander Dela Cruz (Alexander de la Cruz)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Warner Music Hong Kong Ltd. (holding company - file no releases here!) (nel 1991, nel 2015) e 飛碟企業股份有限公司 (UFO Limited by Share Ltd (Taiwan), 1990~1995) (nel 1991)
registrazione cover di:
I Still Believe
compositore:
Antonina Armato e Giuseppe Cantarelli (Italian composer, singer, arranger and producer)
editore:
Chrysalis Music (music publisher, ASCAP-affiliated), Colgems-EMI Music Inc. e Tom Sturges Music
versione tradotta di:
I Still Believe/Creo en ti
registrazione di:
I Still Believe
paroliere aggiunto:
許願 (Clarence Hui)
autore:
Antonina Armato e Giuseppe Cantarelli (Italian composer, singer, arranger and producer)
versione di:
I Still Believe
林憶蓮5:04

Accreditamenti

Pubblicazione

fabbricata a:Giappone
stampata a:Giappone
fabbricata da:Warner Music Japan Inc. (holding company - file no releases here!)
diritti fonografici (℗) detenuti da:Warner Music Japan Inc. (holding company - file no releases here!) (nel 1993)
elenchi di tracce traslitterati/tradotti:Best of Sandy Lam: The Warner Years 1989–1992