| # | Titel | Waardering | Duur |
|---|
| A1 | 君のハートはマリンブルー | | 4:55 |
| A2 | ROLLING MEMORIES | | 4:02 |
| A3 | ふたりの夏物語- aanvullend opnametechnicus:
- 藤田浩, 平瀬公一 , 関根辰夫 en 若尾潤
- opnametechnicus en mixer:
- 清水邦彦
- assisterend technicus:
- 藤森淳一, 松岡義昭 , 三浦瑞生 en 吉井聡
- producent:
- 藤田浩一
- basgitaar:
- 大島孝夫
- drumstel en percussie:
- 廣石恵一
- gitaar:
- 高島信二
- keyboard:
- 西原俊次
- achtergrondvocalen:
- 西原俊次, 大島孝夫 en 高島信二
- lead-vocalen:
- 杉山清貴
- uitvoerend artiest:
- オメガトライブ
- verzorgde het arrangement:
- 林哲司
- fonografisch auteursrecht (℗):
- バップ (in 1985-03)
- opgenomen bij:
- Sound City in Azabudai, Minato , Tokyo, Japan (van 1985-02-06 tot 1985-05-20), 日音スタジオ in Shibakōen, Minato , Tokyo, Japan (van 1985-02-06 tot 1985-05-20) en 音響ハウス in Ginza, Chūō , Tokyo, Japan (van 1985-02-06 tot 1985-05-20)
- gemixt bij:
- 日音スタジオ in Shibakōen, Minato , Tokyo, Japan
- is een opname van:
- ふたりの夏物語
- tekstschrijver:
- 康珍化
- componist:
- 林哲司
- uitgever:
- 日本テレビ音楽
| | 3:58 |
| A4 | JOANNA | | 4:43 |
| A5 | サイレンスがいっぱい | | 4:45 |
| B1 | アスファルト・レディ | | 4:00 |
| B2 | 愛を巻き戻して | | 4:10 |
| B3 | サマー・サスピション | 4 | 4:34 |
| B4 | FAREWELL CALL | | 4:47 |
| B5 | RIVERSIDE HOTEL- aanvullend opnametechnicus:
- 藤田浩, 関根辰夫 en 若尾潤
- assisterend technicus:
- 三浦瑞生
- producent:
- 藤田浩一
- mixer:
- 清水邦彦
- basgitaar:
- 大島孝夫
- drumstel en percussie:
- 廣石恵一
- gitaar:
- 高島信二 en 吉田健二
- keyboard:
- 西原俊次
- achtergrondvocalen:
- 西原俊次, 大島孝夫 , 高島信二 en 吉田健二
- lead-vocalen:
- 杉山清貴
- verzorgde het arrangement:
- 林哲司
- fonografisch auteursrecht (℗):
- バップ (in 1984-10)
- opgenomen bij:
- Sound City in Azabudai, Minato , Tokyo, Japan (van 1984-08-10 tot 1984-11-02), Sound Inn Studio in Yonbanchō, Chiyoda , Tokyo, Japan (van 1984-08-10 tot 1984-11-02) en 日音スタジオ in Shibakōen, Minato , Tokyo, Japan (van 1984-08-10 tot 1984-11-02)
- gemixt bij:
- 日音Cスタジオ in Shibakōen, Minato , Tokyo, Japan
- is een opname van:
- リバーサイドホテル
- tekstschrijver:
- 康珍化
- componist:
- 林哲司
- uitgever:
- 日本テレビ音楽
| | 4:41 |