Elenco tracce

| |
CD 1
#TitoloArtistaValutazioneDurata
1SUMMER SUSPICION
tecnico di registrazione:
益本憲之 (engineer), 関根辰夫 e 内沼映二
produttore:
藤田浩一
assistente tecnico di missaggio:
松岡義昭 (engineer)
tecnico di missaggio:
清水邦彦
batteria e percussione :
廣石恵一
chitarra :
高島信二 e 吉田健二 (guitarist for Omega Tribe)
chitarra basso :
大島孝夫 (bassist for Omega Tribe)
tastiera :
西原俊次
voce di accompagnamento:
西原俊次, 大島孝夫 (bassist for Omega Tribe), 高島信二 e 吉田健二 (guitarist for Omega Tribe)
voce principale:
杉山清貴 (Kiyotaka Sugiyama)
arrangiatore:
林哲司 (Tetsuji Hayashi)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
バップ (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1983-04)
mixata presso:
日音スタジオ (Nichion Studio) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone
registrazione di:
SUMMER SUSPICION
paroliere:
康珍化
compositore:
林哲司 (Tetsuji Hayashi)
editore:
日音 (NICHION INC.)
registrazione di:
サマー・サスピション
paroliere:
康珍化
compositore:
林哲司 (Tetsuji Hayashi)
editore:
日音 (NICHION INC.)
杉山清貴オメガトライブ4?:??
2ふたりの夏物語 NEVER ENDING SUMMER
tecnico di registrazione e tecnico di missaggio:
清水邦彦
tecnico di registrazione aggiunto:
藤田浩, 平瀬公一 (engineer), 関根辰夫 e 若尾潤
assistente tecnico:
藤森淳一, 松岡義昭 (engineer), 三浦瑞生 e 吉井聡 (engineer)
produttore:
藤田浩一
batteria e percussione :
廣石恵一
chitarra :
高島信二
chitarra basso :
大島孝夫 (bassist for Omega Tribe)
tastiera :
西原俊次
voce di accompagnamento:
西原俊次, 大島孝夫 (bassist for Omega Tribe) e 高島信二
voce principale:
杉山清貴 (Kiyotaka Sugiyama)
esecutore:
オメガトライブ (Omega Tribe, Japanese AOR band)
arrangiatore:
林哲司 (Tetsuji Hayashi)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
バップ (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1985-03)
registrata presso:
Sound City in Azabudai, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (dal 1985-02-06 al 1985-05-20), 日音スタジオ (Nichion Studio) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (dal 1985-02-06 al 1985-05-20) e 音響ハウス (Onkio Haus) in Ginza, Chūō (Chūō-ku), Tokyo, Giappone (dal 1985-02-06 al 1985-05-20)
mixata presso:
日音スタジオ (Nichion Studio) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone
registrazione di:
ふたりの夏物語
paroliere:
康珍化
compositore:
林哲司 (Tetsuji Hayashi)
editore:
日本テレビ音楽 (Nippon Television Music Corporation)
杉山清貴オメガトライブ?:??
3君のハートはマリンブルー
tecnico di registrazione:
清水邦彦 e 若尾潤
assistente tecnico:
松岡義昭 (engineer)
produttore:
藤田浩一
batteria e percussione :
廣石恵一
chitarra :
高島信二 e 吉田健二 (guitarist for Omega Tribe)
chitarra basso :
大島孝夫 (bassist for Omega Tribe)
tastiera :
西原俊次
voce di accompagnamento:
西原俊次, 大島孝夫 (bassist for Omega Tribe), 高島信二 e 吉田健二 (guitarist for Omega Tribe)
voce principale:
杉山清貴 (Kiyotaka Sugiyama)
arrangiatore:
林哲司 (Tetsuji Hayashi)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
バップ (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1984-03)
registrata presso:
JVC青山 (Victor Aoyama Studio) in Jingūmae, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Giappone e 日音スタジオ (Nichion Studio) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone
video musicali:
KIMI NO HEART WA MARINE BLUE (part of long‐form music video) di 杉山清貴 (Kiyotaka Sugiyama) & オメガトライブ (Omega Tribe, Japanese AOR band)
registrazione di:
君のハートはマリンブルー
paroliere:
康珍化
compositore:
林哲司 (Tetsuji Hayashi)
editore:
日音 (NICHION INC.)
杉山清貴オメガトライブ?:??
4RIVER’S ISLAND
tecnico di registrazione:
清水邦彦 e 若尾潤
assistente tecnico:
松岡義昭 (engineer)
produttore:
藤田浩一
batteria e percussione :
廣石恵一
chitarra :
高島信二 e 吉田健二 (guitarist for Omega Tribe)
chitarra basso :
大島孝夫 (bassist for Omega Tribe)
tastiera :
西原俊次
voce di accompagnamento:
西原俊次, 大島孝夫 (bassist for Omega Tribe), 高島信二 e 吉田健二 (guitarist for Omega Tribe)
voce principale:
杉山清貴 (Kiyotaka Sugiyama)
arrangiatore:
林哲司 (Tetsuji Hayashi)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
バップ (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1984-03)
registrata presso:
JVC青山 (Victor Aoyama Studio) in Jingūmae, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Giappone e 日音スタジオ (Nichion Studio) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone
video musicali:
RIVER’S ISLAND (part of long‐form music video) di 杉山清貴 (Kiyotaka Sugiyama) & オメガトライブ (Omega Tribe, Japanese AOR band)
registrazione di:
RIVER’S ISLAND
paroliere:
秋元康 (Yasushi Akimoto)
compositore:
林哲司 (Tetsuji Hayashi)
editore:
日音 (NICHION INC.)
杉山清貴オメガトライブ?:??
5アスファルト・レディ
tecnico di registrazione e tecnico di missaggio:
清水邦彦
produttore:
藤田浩一
batteria e percussione :
廣石恵一
chitarra :
高島信二
chitarra basso :
大島孝夫 (bassist for Omega Tribe)
tastiera :
西原俊次
voce di accompagnamento:
西原俊次, 大島孝夫 (bassist for Omega Tribe) e 高島信二
voce principale:
杉山清貴 (Kiyotaka Sugiyama)
arrangiatore:
林哲司 (Tetsuji Hayashi)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
バップ (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1983-10)
edit di:
ASPHALT LADY di 杉山清貴 (Kiyotaka Sugiyama) & オメガトライブ (Omega Tribe, Japanese AOR band)
registrazione di:
ASPHALT LADY
paroliere:
康珍化
compositore:
林哲司 (Tetsuji Hayashi)
editore:
日音 (NICHION INC.)
杉山清貴オメガトライブ?:??
6ガラスのPALM TREE
tecnico di registrazione e tecnico di missaggio:
Kunihiko “Jr.” Shimizu
tecnico di registrazione aggiunto:
藤田浩, 松岡義昭 (engineer), 関根辰夫 e 若尾潤
assistente tecnico:
藤森淳一, Kazuyoshi Inoue, 金子ヨシユキ, 深須利雄 (engineer), Mizuo “Hip” Miura e Hiroshi Shitamiya (engineer)
produttore:
藤田浩一
editor:
武田憲二 (engineer)
batteria e percussione :
廣石恵一
chitarra :
高島信二
chitarra basso :
大島孝夫 (bassist for Omega Tribe)
tastiera :
西原俊次
voce di accompagnamento:
西原俊次, 大島孝夫 (bassist for Omega Tribe) e 高島信二
voce principale:
杉山清貴 (Kiyotaka Sugiyama)
arrangiatore:
林哲司 (Tetsuji Hayashi)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
バップ (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1985-11)
registrata presso:
Sound Inn Studio in Yonbanchō, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Giappone (dal 1985-08-12 al 1985-11-29), Studio Hawaii in Hawaii, Stati Uniti (dal 1985-08-12 al 1985-11-29), STUDIO TWO TWO ONE in Sendagaya, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Giappone (dal 1985-08-12 al 1985-11-29), スタジオスカイ (Japan) (dal 1985-08-12 al 1985-11-29), ビクター青山スタジオ (Victor Aoyama Studio) in Jingūmae, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Giappone (dal 1985-08-12 al 1985-11-29) e 日音スタジオ (Nichion Studio) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (dal 1985-08-12 al 1985-11-29)
mixata presso:
日音Cスタジオ in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone
registrazione di:
ガラスのPALM TREE
paroliere:
康珍化
compositore:
林哲司 (Tetsuji Hayashi)
editore:
バミューダ音楽出版 (Bermuda Music Publishers Co., Ltd.) e 日本テレビ音楽 (Nippon Television Music Corporation)
杉山清貴オメガトライブ?:??
7サイレンスがいっぱい
tecnico di registrazione e tecnico di missaggio:
清水邦彦
produttore:
藤田浩一
batteria e percussione :
廣石恵一
chitarra :
高島信二
chitarra basso :
大島孝夫 (bassist for Omega Tribe)
tastiera :
西原俊次
voce di accompagnamento:
西原俊次, 大島孝夫 (bassist for Omega Tribe) e 高島信二
voce principale:
杉山清貴 (Kiyotaka Sugiyama)
arrangiatore:
林哲司 (Tetsuji Hayashi)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
バップ (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1985-05)
registrazione di:
サイレンスがいっぱい
paroliere:
康珍化
compositore:
林哲司 (Tetsuji Hayashi)
editore:
日本テレビ音楽 (Nippon Television Music Corporation)
杉山清貴オメガトライブ?:??
8RIVERSIDE HOTEL
tecnico di registrazione aggiunto:
藤田浩, 関根辰夫 e 若尾潤
assistente tecnico:
三浦瑞生
produttore:
藤田浩一
tecnico di missaggio:
清水邦彦
batteria e percussione :
廣石恵一
chitarra :
高島信二 e 吉田健二 (guitarist for Omega Tribe)
chitarra basso :
大島孝夫 (bassist for Omega Tribe)
tastiera :
西原俊次
voce di accompagnamento:
西原俊次, 大島孝夫 (bassist for Omega Tribe), 高島信二 e 吉田健二 (guitarist for Omega Tribe)
voce principale:
杉山清貴 (Kiyotaka Sugiyama)
arrangiatore:
林哲司 (Tetsuji Hayashi)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
バップ (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1984-10)
registrata presso:
Sound City in Azabudai, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (dal 1984-08-10 al 1984-11-02), Sound Inn Studio in Yonbanchō, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Giappone (dal 1984-08-10 al 1984-11-02) e 日音スタジオ (Nichion Studio) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (dal 1984-08-10 al 1984-11-02)
mixata presso:
日音Cスタジオ in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone
registrazione di:
リバーサイドホテル
paroliere:
康珍化
compositore:
林哲司 (Tetsuji Hayashi)
editore:
日本テレビ音楽 (Nippon Television Music Corporation)
杉山清貴オメガトライブ?:??
9FIRST FINALE
tecnico di registrazione e tecnico di missaggio:
Kunihiko “Jr.” Shimizu
tecnico di registrazione aggiunto:
藤田浩, 松岡義昭 (engineer), 関根辰夫 e 若尾潤
assistente tecnico:
藤森淳一, Kazuyoshi Inoue, 金子ヨシユキ, 深須利雄 (engineer), Mizuo “Hip” Miura e Hiroshi Shitamiya (engineer)
produttore:
藤田浩一
editor:
武田憲二 (engineer)
batteria e percussione :
廣石恵一
chitarra :
高島信二
chitarra basso :
大島孝夫 (bassist for Omega Tribe)
tastiera :
西原俊次
voce di accompagnamento:
西原俊次, 大島孝夫 (bassist for Omega Tribe) e 高島信二
voce principale:
杉山清貴 (Kiyotaka Sugiyama)
arrangiatore:
林哲司 (Tetsuji Hayashi)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
バップ (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1985-12)
registrata presso:
Sound Inn Studio in Yonbanchō, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Giappone (dal 1985-08-12 al 1985-11-29), Studio Hawaii in Hawaii, Stati Uniti (dal 1985-08-12 al 1985-11-29), STUDIO TWO TWO ONE in Sendagaya, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Giappone (dal 1985-08-12 al 1985-11-29), スタジオスカイ (Japan) (dal 1985-08-12 al 1985-11-29), ビクター青山スタジオ (Victor Aoyama Studio) in Jingūmae, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Giappone (dal 1985-08-12 al 1985-11-29) e 日音スタジオ (Nichion Studio) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (dal 1985-08-12 al 1985-11-29)
mixata presso:
日音Cスタジオ in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone
registrazione di:
First Finale
paroliere:
有川正沙子
compositore:
林哲司 (Tetsuji Hayashi)
editore:
バミューダ音楽出版 (Bermuda Music Publishers Co., Ltd.) e 日本テレビ音楽 (Nippon Television Music Corporation)
杉山清貴オメガトライブ?:??
10ALONE AGAIN
tecnico di registrazione:
益本憲之 (engineer), 関根辰夫 e 内沼映二
produttore:
藤田浩一
assistente tecnico di missaggio:
松岡義昭 (engineer)
tecnico di missaggio:
清水邦彦
batteria e percussione :
廣石恵一
chitarra :
高島信二 e 吉田健二 (guitarist for Omega Tribe)
chitarra basso :
大島孝夫 (bassist for Omega Tribe)
voce di accompagnamento:
大島孝夫 (bassist for Omega Tribe) e 吉田健二 (guitarist for Omega Tribe)
voce principale:
杉山清貴 (Kiyotaka Sugiyama)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
バップ (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1983-09)
mixata presso:
日音スタジオ (Nichion Studio) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone
video musicali:
ALONE AGAIN (part of long‐form music video) di 杉山清貴 (Kiyotaka Sugiyama) & オメガトライブ (Omega Tribe, Japanese AOR band)
registrazione di:
ALONE AGAIN
paroliere:
秋元康 (Yasushi Akimoto)
compositore:
林哲司 (Tetsuji Hayashi)
editore:
日本テレビ音楽 (Nippon Television Music Corporation)
杉山清貴オメガトライブ?:??
11Super Chance
tecnico di registrazione e tecnico di missaggio:
Kunihiko “Jr.” Shimizu
tecnico di registrazione aggiunto:
藤田浩, 三浦瑞生 e 関根辰夫
assistente tecnico:
三浦瑞生 e “Gattsun” Tanaka (engineer)
produttore:
藤田浩一
editor:
武田憲二 (engineer)
chitarra :
黒川照家 e 高島信二
tastiera :
西原俊次
voce di accompagnamento:
黒川照家, 西原俊次 e 高島信二
voce principale:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki)
arrangiatore:
新川博 (Hiroshi Shinkawa)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
バップ (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1986-08)
registrata presso:
Free Port Studio in Tokyo, Giappone (dal 1986-06-21 al 1986-12-26), The Peninsula in Komazawa, Setagaya (Setagaya-ku), Tokyo, Giappone (dal 1986-06-21 al 1986-12-26), ディスコメイト・スタジオ (Discomate Studio) in Tokyo, Giappone (dal 1986-06-21 al 1986-12-26) e 日音スタジオ (Nichion Studio) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (dal 1986-06-21 al 1986-12-26)
mixata presso:
日音スタジオ (Nichion Studio) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone
registrazione di:
Super Chance
paroliere:
売野雅勇 (Masao Urino)
compositore:
和泉常寛
editore:
日本テレビ音楽 (Nippon Television Music Corporation)
1986オメガトライブ?:??
12Navigator
tecnico di registrazione e tecnico di missaggio:
Kunihiko “Jr.” Shimizu
tecnico di registrazione aggiunto:
藤田浩 e 松岡義昭 (engineer)
assistente tecnico:
藤森淳一, 三浦瑞生 e Hiroshi Shitamiya (engineer)
produttore:
藤田浩一
editor:
武田憲二 (engineer)
chitarra :
黒川照家 e 高島信二
tastiera :
西原俊次
voce di accompagnamento:
黒川照家, 西原俊次 e 高島信二
voce principale:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki)
arrangiatore:
船山基紀
diritti fonografici (℗) detenuti da:
VAP INC. (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1986-07)
mixata presso:
日音スタジオ (Nichion Studio) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone
registrazione di:
Navigator
paroliere:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki) e 藤田浩一
compositore:
西原俊次
editore:
バミューダ音楽出版 (Bermuda Music Publishers Co., Ltd.) e 日本テレビ音楽 (Nippon Television Music Corporation)
1986オメガトライブ?:??
13STAY GIRL STAY PURE
produttore:
藤田浩一
chitarra :
黒川照家 e 高島信二
tastiera :
西原俊次
voce di accompagnamento:
黒川照家, 西原俊次 e 高島信二
voce principale:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki)
arrangiatore:
新川博 (Hiroshi Shinkawa)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
バップ (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1987-11)
registrazione di:
Stay girl Stay pure
paroliere:
売野雅勇 (Masao Urino)
compositore:
和泉常寛
editore:
日本テレビ音楽 (Nippon Television Music Corporation)
1986オメガトライブ?:??
14COSMIC LOVE
produttore:
藤田浩一
chitarra :
黒川照家 e 高島信二
tastiera :
西原俊次
voce:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki)
arrangiatore:
新川博 (Hiroshi Shinkawa)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
バップ (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1986-10)
registrazione di:
Cosmic Love
paroliere:
藤田浩一
compositore:
和泉常寛
editore:
日本テレビ音楽 (Nippon Television Music Corporation)
1986オメガトライブ?:??
15Crystal Night
tecnico di registrazione e tecnico di missaggio:
Kunihiko “Jr.” Shimizu
tecnico di registrazione aggiunto:
藤田浩, 三浦瑞生 e 関根辰夫
assistente tecnico:
三浦瑞生 e “Gattsun” Tanaka (engineer)
produttore:
藤田浩一
editor:
武田憲二 (engineer)
chitarra :
黒川照家 e 高島信二
tastiera :
西原俊次
voce di accompagnamento:
EVE (Japanese chorus group), 黒川照家, 西原俊次 e 高島信二
voce principale:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki)
arrangiatore:
新川博 (Hiroshi Shinkawa)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
バップ (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1987-02)
registrata presso:
Free Port Studio in Tokyo, Giappone (dal 1986-06-21 al 1986-12-26), The Peninsula in Komazawa, Setagaya (Setagaya-ku), Tokyo, Giappone (dal 1986-06-21 al 1986-12-26), ディスコメイト・スタジオ (Discomate Studio) in Tokyo, Giappone (dal 1986-06-21 al 1986-12-26) e 日音スタジオ (Nichion Studio) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (dal 1986-06-21 al 1986-12-26)
mixata presso:
日音スタジオ (Nichion Studio) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone
registrazione di:
Crystal Night
paroliere:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki) e 藤田浩一
compositore:
和泉常寛
editore:
バミューダ音楽出版 (Bermuda Music Publishers Co., Ltd.) e 日本テレビ音楽 (Nippon Television Music Corporation)
1986オメガトライブ?:??
16Brilliant Summer
1986オメガトライブ?:??
CD 2
#TitoloArtistaValutazioneDurata
1君は1000%
chitarra :
黒川照家 e 高島信二
tastiera :
西原俊次
voce di accompagnamento:
黒川照家, 西原俊次 e 高島信二
voce principale:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki)
arrangiatore:
新川博 (Hiroshi Shinkawa)
registrazione di:
君は1000%
paroliere:
有川正沙子
compositore:
和泉常寛
editore:
日本テレビ音楽 (Nippon Television Music Corporation)
1986オメガトライブ?:??
2Blue Reef
tecnico di registrazione e tecnico di missaggio:
Kunihiko “Jr.” Shimizu
tecnico di registrazione aggiunto:
藤田浩 e 松岡義昭 (engineer)
assistente tecnico:
藤森淳一, 三浦瑞生 e Hiroshi Shitamiya (engineer)
produttore:
藤田浩一
editor:
武田憲二 (engineer)
chitarra :
黒川照家 e 高島信二
tastiera :
西原俊次
voce di accompagnamento:
黒川照家, 西原俊次 e 高島信二
voce principale:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki)
arrangiatore:
新川博 (Hiroshi Shinkawa)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
VAP INC. (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1986-07)
mixata presso:
日音スタジオ (Nichion Studio) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone
registrazione di:
Blue Reef
paroliere:
矢野朝子
compositore:
高島信二
editore:
日本テレビ音楽 (Nippon Television Music Corporation)
1986オメガトライブ?:??
3Ipanema Rain
tecnico di registrazione e tecnico di missaggio:
Kunihiko “Jr.” Shimizu
tecnico di registrazione aggiunto:
藤田浩, 三浦瑞生 e 関根辰夫
assistente tecnico:
三浦瑞生 e “Gattsun” Tanaka (engineer)
produttore:
藤田浩一
editor:
武田憲二 (engineer)
chitarra :
黒川照家 e 高島信二
tastiera :
西原俊次
voce di accompagnamento:
黒川照家, 西原俊次 e 高島信二
voce principale:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki)
arrangiatore:
新川博 (Hiroshi Shinkawa)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
バップ (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1987-02)
registrata presso:
Free Port Studio in Tokyo, Giappone (dal 1986-06-21 al 1986-12-26), The Peninsula in Komazawa, Setagaya (Setagaya-ku), Tokyo, Giappone (dal 1986-06-21 al 1986-12-26), ディスコメイト・スタジオ (Discomate Studio) in Tokyo, Giappone (dal 1986-06-21 al 1986-12-26) e 日音スタジオ (Nichion Studio) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (dal 1986-06-21 al 1986-12-26)
mixata presso:
日音スタジオ (Nichion Studio) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone
registrazione di:
Ipanema Rain
paroliere:
売野雅勇 (Masao Urino)
compositore:
和泉常寛
editore:
バミューダ音楽出版 (Bermuda Music Publishers Co., Ltd.) e 日本テレビ音楽 (Nippon Television Music Corporation)
1986オメガトライブ?:??
4アクアマリンのままでいて
voce principale:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki)
arrangiatore:
Jerry Hey e 新川博 (Hiroshi Shinkawa)
registrazione di:
アクアマリンのままでいて
paroliere:
売野雅勇 (Masao Urino)
compositore:
和泉常寛
editore:
フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (fino al 2014-12-31) e フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (dal 2015-01-01 a oggi)
カルロス・トシキオメガトライブ?:??
5花の降る午後
voce principale:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki)
arrangiatore:
新川博 (Hiroshi Shinkawa)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
バップ (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1989-09)
registrazione di:
花の降る午後
paroliere:
売野雅勇 (Masao Urino)
compositore:
林哲司 (Tetsuji Hayashi)
editore:
バミューダ音楽出版 (Bermuda Music Publishers Co., Ltd.) e 角川メディアハウス (KADOKAWA Media House)
parte di:
花の降る午後 (1989 film soundtrack)
カルロス・トシキオメガトライブ?:??
6Innocent Dreamer
tecnico di registrazione:
Kaz Masumoto (engineer) (dal 1988-03-14 al 1988-11-29)
assistente tecnico:
Kazuyoshi Inoue, Leslie Ann Jones (recording engineer), Hiroshi Shitamiya (engineer), Tadayuki Takiguchi e Miwako Yanagihara
tecnico aggiunto:
藤森淳一, 松岡義昭 (engineer), 三浦瑞生, 宮内広 (engineer), Pin Saito, 手塚雅夫, 内門幸司 (Kōji Uchikado) e 吉井聡 (engineer)
produttore:
藤田浩一 e 新川博 (Hiroshi Shinkawa)
tecnico di missaggio:
内沼映二
chitarra :
高島信二
tastiera :
Joey McCoy (backing vocalist for Carlos Toshiki & Omega Tribe) e 西原俊次
voce di accompagnamento:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki), Joey McCoy (backing vocalist for Carlos Toshiki & Omega Tribe), 西原俊次 e 高島信二
voce principale:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki)
voce principale aggiuntiva:
Joey McCoy (backing vocalist for Carlos Toshiki & Omega Tribe) e 高島信二
arrangiatore:
新川博 (Hiroshi Shinkawa)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
バップ (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1989-02)
registrata in aggiunta presso:
studio Jive in Fukasawa, Setagaya (Setagaya-ku), Tokyo, Giappone (dal 1988-03-14 al 1988-11-29), Studio Vincent (dal 1988-03-14 al 1988-11-29), The Peninsula in Komazawa, Setagaya (Setagaya-ku), Tokyo, Giappone (dal 1988-03-14 al 1988-11-29), ディスコメイト・スタジオ (Discomate Studio) in Tokyo, Giappone (dal 1988-03-14 al 1988-11-29) e 日音スタジオ (Nichion Studio) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (dal 1988-03-14 al 1988-11-29)
registrata presso:
Capitol Studios (Hollywood, CA, founded 1956) in Hollywood, Los Angeles, California, Stati Uniti (dal 1988-03-14 al 1988-11-29)
mixata presso:
Sound Valley “B” Studio in Honshiochō, Shinjuku (Shinjuku-ku), Tokyo, Giappone
registrazione di:
Innocent Dreamer
paroliere:
売野雅勇 (Masao Urino)
compositore:
和泉常寛
editore:
バミューダ音楽出版 (Bermuda Music Publishers Co., Ltd.)
カルロス・トシキオメガトライブ?:??
7Down Town Mystery
registrazione di:
Down Town Mystery
paroliere:
売野雅勇 (Masao Urino)
compositore:
和泉常寛
editore:
バミューダ音楽出版 (Bermuda Music Publishers Co., Ltd.)
カルロス・トシキオメガトライブ?:??
8REIKO (English version)
arrangiatore:
Jerry Hey e 新川博 (Hiroshi Shinkawa)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
バップ (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1988-11)
registrazione di:
REIKO〜English Version
paroliere:
康珍化
compositore:
和泉常寛 e 新川博 (Hiroshi Shinkawa)
traduttore:
Michael McFadden (translator?)
versione tradotta di:
REIKO
カルロス・トシキオメガトライブ?:??
9ヘミングウェイに逢える海
tecnico di registrazione:
藤森淳一 e 吉田保 (engineer)
tecnico di registrazione aggiunto:
永井隆
tecnico aggiunto:
後藤昌司 (engineer), Tomohisa Matsumoto, 関口利之 (engineer), Tadayuki Takiguchi e 内門幸司 (Kōji Uchikado)
produttore:
藤田浩一 e 新川博 (Hiroshi Shinkawa)
tecnico di missaggio:
吉田保 (engineer)
chitarra :
高島信二
tastiera :
Joey McCoy (backing vocalist for Carlos Toshiki & Omega Tribe) e 西原俊次
voce di accompagnamento:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki), Joey McCoy (backing vocalist for Carlos Toshiki & Omega Tribe), 西原俊次 e 高島信二
voce principale:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki)
arrangiatore:
新川博 (Hiroshi Shinkawa)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
バップ (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1989-09)
registrata in aggiunta presso:
The Peninsula in Komazawa, Setagaya (Setagaya-ku), Tokyo, Giappone
registrata presso:
CBSソニー六本木スタジオ in Roppongi, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone, Sound Valley in Honshiochō, Shinjuku (Shinjuku-ku), Tokyo, Giappone, The Peninsula in Komazawa, Setagaya (Setagaya-ku), Tokyo, Giappone, ディスコメイト・スタジオ (Discomate Studio) in Tokyo, Giappone, 一口坂スタジオ (Hitokuchizaka Studio) in Kudankita, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Giappone e 音響ハウス (Onkio Haus) in Ginza, Chūō (Chūō-ku), Tokyo, Giappone
mixata presso:
CBSソニー六本木スタジオ in Roppongi, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone
registrazione di:
ヘミングウェイに逢える海
paroliere:
田口俊
compositore:
Joey McCoy (backing vocalist for Carlos Toshiki & Omega Tribe) e 高島信二
editore:
バミューダ音楽出版 (Bermuda Music Publishers Co., Ltd.)
カルロス・トシキオメガトライブ?:??
10Bad Girl
tecnico di registrazione:
藤森淳一 e 吉田保 (engineer)
tecnico di registrazione aggiunto:
永井隆
tecnico aggiunto:
後藤昌司 (engineer), Tomohisa Matsumoto, 関口利之 (engineer), Tadayuki Takiguchi e 内門幸司 (Kōji Uchikado)
produttore:
藤田浩一 e 新川博 (Hiroshi Shinkawa)
tecnico di missaggio:
吉田保 (engineer)
chitarra :
高島信二
tastiera :
Joey McCoy (backing vocalist for Carlos Toshiki & Omega Tribe) e 西原俊次
voce di accompagnamento:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki), Joey McCoy (backing vocalist for Carlos Toshiki & Omega Tribe), 西原俊次 e 高島信二
voce principale:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki)
arrangiatore:
新川博 (Hiroshi Shinkawa)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
バップ (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1989-09)
registrata in aggiunta presso:
The Peninsula in Komazawa, Setagaya (Setagaya-ku), Tokyo, Giappone
registrata presso:
CBSソニー六本木スタジオ in Roppongi, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone, Sound Valley in Honshiochō, Shinjuku (Shinjuku-ku), Tokyo, Giappone, The Peninsula in Komazawa, Setagaya (Setagaya-ku), Tokyo, Giappone, ディスコメイト・スタジオ (Discomate Studio) in Tokyo, Giappone, 一口坂スタジオ (Hitokuchizaka Studio) in Kudankita, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Giappone e 音響ハウス (Onkio Haus) in Ginza, Chūō (Chūō-ku), Tokyo, Giappone
mixata presso:
CBSソニー六本木スタジオ in Roppongi, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone
registrazione di:
Bad Girl
paroliere:
小西康陽
compositore:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki)
editore:
バミューダ音楽出版 (Bermuda Music Publishers Co., Ltd.)
カルロス・トシキオメガトライブ?:??
11Don’t Think Bad
tecnico di registrazione:
藤森淳一 e 吉田保 (engineer)
tecnico di registrazione aggiunto:
永井隆
tecnico aggiunto:
後藤昌司 (engineer), Tomohisa Matsumoto, 関口利之 (engineer), Tadayuki Takiguchi e 内門幸司 (Kōji Uchikado)
produttore:
藤田浩一 e 新川博 (Hiroshi Shinkawa)
tecnico di missaggio:
吉田保 (engineer)
chitarra :
高島信二
tastiera :
Joey McCoy (backing vocalist for Carlos Toshiki & Omega Tribe) e 西原俊次
voce di accompagnamento:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki), Joey McCoy (backing vocalist for Carlos Toshiki & Omega Tribe), 西原俊次 e 高島信二
voce principale:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki)
arrangiatore:
新川博 (Hiroshi Shinkawa)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
バップ (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1989-09)
registrata in aggiunta presso:
The Peninsula in Komazawa, Setagaya (Setagaya-ku), Tokyo, Giappone
registrata presso:
CBSソニー六本木スタジオ in Roppongi, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone, Sound Valley in Honshiochō, Shinjuku (Shinjuku-ku), Tokyo, Giappone, The Peninsula in Komazawa, Setagaya (Setagaya-ku), Tokyo, Giappone, ディスコメイト・スタジオ (Discomate Studio) in Tokyo, Giappone, 一口坂スタジオ (Hitokuchizaka Studio) in Kudankita, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Giappone e 音響ハウス (Onkio Haus) in Ginza, Chūō (Chūō-ku), Tokyo, Giappone
mixata presso:
CBSソニー六本木スタジオ in Roppongi, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone
registrazione di:
Don’t Think Bad
paroliere:
売野雅勇 (Masao Urino)
compositore:
和泉常寛
editore:
バミューダ音楽出版 (Bermuda Music Publishers Co., Ltd.)
カルロス・トシキオメガトライブ?:??
12どうして好きといってくれないの
tecnico di registrazione:
藤森淳一 e 吉田保 (engineer)
tecnico di registrazione aggiunto:
永井隆
tecnico aggiunto:
後藤昌司 (engineer), Tomohisa Matsumoto, 関口利之 (engineer), Tadayuki Takiguchi e 内門幸司 (Kōji Uchikado)
produttore:
藤田浩一 e 新川博 (Hiroshi Shinkawa)
tecnico di missaggio:
吉田保 (engineer)
chitarra :
高島信二
tastiera :
Joey McCoy (backing vocalist for Carlos Toshiki & Omega Tribe) e 西原俊次
voce di accompagnamento:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki), Joey McCoy (backing vocalist for Carlos Toshiki & Omega Tribe), 西原俊次 e 高島信二
voce principale:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki)
arrangiatore:
新川博 (Hiroshi Shinkawa)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
バップ (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1989-07)
registrata in aggiunta presso:
The Peninsula in Komazawa, Setagaya (Setagaya-ku), Tokyo, Giappone
registrata presso:
CBSソニー六本木スタジオ in Roppongi, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone, Sound Valley in Honshiochō, Shinjuku (Shinjuku-ku), Tokyo, Giappone, The Peninsula in Komazawa, Setagaya (Setagaya-ku), Tokyo, Giappone, ディスコメイト・スタジオ (Discomate Studio) in Tokyo, Giappone, 一口坂スタジオ (Hitokuchizaka Studio) in Kudankita, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Giappone e 音響ハウス (Onkio Haus) in Ginza, Chūō (Chūō-ku), Tokyo, Giappone
mixata presso:
CBSソニー六本木スタジオ in Roppongi, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone
registrazione di:
どうして好きといってくれないの
paroliere:
売野雅勇 (Masao Urino)
compositore:
林哲司 (Tetsuji Hayashi)
editore:
日音 (NICHION INC.)
カルロス・トシキオメガトライブ?:??
13君は弱くない
tecnico di registrazione:
藤森淳一 e 吉田保 (engineer)
tecnico di registrazione aggiunto:
永井隆
tecnico aggiunto:
後藤昌司 (engineer), Tomohisa Matsumoto, 関口利之 (engineer), Tadayuki Takiguchi e 内門幸司 (Kōji Uchikado)
produttore:
藤田浩一 e 新川博 (Hiroshi Shinkawa)
tecnico di missaggio:
吉田保 (engineer)
chitarra :
高島信二
tastiera :
Joey McCoy (backing vocalist for Carlos Toshiki & Omega Tribe) e 西原俊次
voce di accompagnamento:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki), Joey McCoy (backing vocalist for Carlos Toshiki & Omega Tribe), 西原俊次 e 高島信二
voce principale:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki)
arrangiatore:
新川博 (Hiroshi Shinkawa)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
バップ (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1989-09)
registrata in aggiunta presso:
The Peninsula in Komazawa, Setagaya (Setagaya-ku), Tokyo, Giappone
registrata presso:
CBSソニー六本木スタジオ in Roppongi, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone, Sound Valley in Honshiochō, Shinjuku (Shinjuku-ku), Tokyo, Giappone, The Peninsula in Komazawa, Setagaya (Setagaya-ku), Tokyo, Giappone, ディスコメイト・スタジオ (Discomate Studio) in Tokyo, Giappone, 一口坂スタジオ (Hitokuchizaka Studio) in Kudankita, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Giappone e 音響ハウス (Onkio Haus) in Ginza, Chūō (Chūō-ku), Tokyo, Giappone
mixata presso:
CBSソニー六本木スタジオ in Roppongi, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone
registrazione di:
君は弱くない
paroliere:
秋元康 (Yasushi Akimoto)
compositore:
西原俊次
editore:
バミューダ音楽出版 (Bermuda Music Publishers Co., Ltd.) e 角川メディアハウス (KADOKAWA Media House)
カルロス・トシキオメガトライブ?:??
141000 Love Songs
tecnico di registrazione:
Kaz Masumoto (engineer) (dal 1988-03-14 al 1988-11-29)
assistente tecnico:
Kazuyoshi Inoue, Leslie Ann Jones (recording engineer), Hiroshi Shitamiya (engineer), Tadayuki Takiguchi e Miwako Yanagihara
tecnico aggiunto:
藤森淳一, 松岡義昭 (engineer), 三浦瑞生, 宮内広 (engineer), Pin Saito, 手塚雅夫, 内門幸司 (Kōji Uchikado) e 吉井聡 (engineer)
produttore:
藤田浩一 e 新川博 (Hiroshi Shinkawa)
tecnico di missaggio:
内沼映二
chitarra :
高島信二
tastiera :
Joey McCoy (backing vocalist for Carlos Toshiki & Omega Tribe) e 西原俊次
voce di accompagnamento:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki), Joey McCoy (backing vocalist for Carlos Toshiki & Omega Tribe), 西原俊次 e 高島信二
voce principale:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki)
arrangiatore:
新川博 (Hiroshi Shinkawa)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
バップ (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1989-02)
registrata in aggiunta presso:
studio Jive in Fukasawa, Setagaya (Setagaya-ku), Tokyo, Giappone (dal 1988-03-14 al 1988-11-29), Studio Vincent (dal 1988-03-14 al 1988-11-29), The Peninsula in Komazawa, Setagaya (Setagaya-ku), Tokyo, Giappone (dal 1988-03-14 al 1988-11-29), ディスコメイト・スタジオ (Discomate Studio) in Tokyo, Giappone (dal 1988-03-14 al 1988-11-29) e 日音スタジオ (Nichion Studio) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (dal 1988-03-14 al 1988-11-29)
registrata presso:
Capitol Studios (Hollywood, CA, founded 1956) in Hollywood, Los Angeles, California, Stati Uniti (dal 1988-03-14 al 1988-11-29)
mixata presso:
Sound Valley “B” Studio in Honshiochō, Shinjuku (Shinjuku-ku), Tokyo, Giappone
registrazione di:
1000 Love Songs
paroliere:
田口俊
compositore:
Carlos (Carlos Toshiki), Shinji e Toshi
editore:
バミューダ音楽出版 (Bermuda Music Publishers Co., Ltd.)
カルロス・トシキオメガトライブ?:??
15Be Yourself
tecnico di registrazione:
Kaz Masumoto (engineer) (dal 1988-03-14 al 1988-11-29)
assistente tecnico:
Kazuyoshi Inoue, Leslie Ann Jones (recording engineer), Hiroshi Shitamiya (engineer), Tadayuki Takiguchi e Miwako Yanagihara
tecnico aggiunto:
藤森淳一, 松岡義昭 (engineer), 三浦瑞生, 宮内広 (engineer), Pin Saito, 手塚雅夫, 内門幸司 (Kōji Uchikado) e 吉井聡 (engineer)
produttore:
藤田浩一 e 新川博 (Hiroshi Shinkawa)
tecnico di missaggio:
内沼映二
chitarra :
高島信二
tastiera :
Joey McCoy (backing vocalist for Carlos Toshiki & Omega Tribe) e 西原俊次
voce di accompagnamento:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki), Joey McCoy (backing vocalist for Carlos Toshiki & Omega Tribe), 西原俊次 e 高島信二
voce principale:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki)
arrangiatore:
新川博 (Hiroshi Shinkawa)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
バップ (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1989-02)
registrata in aggiunta presso:
studio Jive in Fukasawa, Setagaya (Setagaya-ku), Tokyo, Giappone (dal 1988-03-14 al 1988-11-29), Studio Vincent (dal 1988-03-14 al 1988-11-29), The Peninsula in Komazawa, Setagaya (Setagaya-ku), Tokyo, Giappone (dal 1988-03-14 al 1988-11-29), ディスコメイト・スタジオ (Discomate Studio) in Tokyo, Giappone (dal 1988-03-14 al 1988-11-29) e 日音スタジオ (Nichion Studio) in Shibakōen, Minato (Minato-ku), Tokyo, Giappone (dal 1988-03-14 al 1988-11-29)
registrata presso:
Capitol Studios (Hollywood, CA, founded 1956) in Hollywood, Los Angeles, California, Stati Uniti (dal 1988-03-14 al 1988-11-29)
mixata presso:
Sound Valley “B” Studio in Honshiochō, Shinjuku (Shinjuku-ku), Tokyo, Giappone
registrazione di:
Be Yourself
paroliere:
売野雅勇 (Masao Urino)
compositore:
林哲司 (Tetsuji Hayashi)
editore:
バミューダ音楽出版 (Bermuda Music Publishers Co., Ltd.)
カルロス・トシキオメガトライブ?:??
16時はかげろう
chitarra :
高島信二
tastiera :
Joey McCoy (backing vocalist for Carlos Toshiki & Omega Tribe) e 西原俊次
voce di accompagnamento:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki), Joey McCoy (backing vocalist for Carlos Toshiki & Omega Tribe), 西原俊次 e 高島信二
voce principale:
カルロス・トシキ (Carlos Toshiki)
arrangiatore:
新川博 (Hiroshi Shinkawa)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Warner-Pioneer Corporation (Japanese holding company, 1972–1991) (nel 1990)
registrazione di:
時はかげろう
paroliere e compositore:
松任谷由実 (Yumi Matsutoya)
editore:
バミューダ音楽出版 (Bermuda Music Publishers Co., Ltd.) e 雲母音楽出版 第2事業部
カルロス・トシキオメガトライブ?:??

Accreditamenti

Pubblicazione

società di diritti:JASRAC (Japanese Society for Rights of Authors, Composers and Publishers, Japan rights society; do not use this as a label or work publisher!)
fabbricata da e distribuito da:バップ (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label)
diritti fonografici (℗) detenuti da:バップ (VAP, Inc., Japanese company VAP, Inc.; do not use as a release label) (nel 1991)
Discogs:https://www.discogs.com/release/23218676 [info]
ASIN:JP: B00005H0EH [info]
acquistare per corrispondenza:https://books.rakuten.co.jp/rb/3924982/ [info]
https://tower.jp/item/598203/ [info]

Gruppo di pubblicazioni

Wikidata:Q11237827 [info]