Frag’ den Abendwind

~ Pubblicazione di Françoise Hardy (visualizza tutte le versioni di questa pubblicazione: 1 disponibile)

Elenco tracce

1CD
#TitoloValutazioneDurata
1Frag’ den Abendwind
voce:
Françoise Hardy
registrazione di:
Frag den Abendwind (nel 1965)
paroliere e compositore:
Fred Gordini (composer and producer) e Joachim Relin (broadcaster, lyricist)
3:15
2Tous les garçons et les filles
voce:
Françoise Hardy (il 1962-04-25)
orchestra:
Roger Samyn et son orchestre (il 1962-04-25)
direttore d'orchestra:
Roger Gustave Samyn (il 1962-04-25)
registrazione di:
Tous les garçons et les filles (All the Boys and Girls) (il 1962-04-25)
paroliere:
Françoise Hardy
compositore:
Françoise Hardy e Roger Gustave Samyn
editore:
Alpha Éditions Musicales
3.853:08
3Ich hab’ das Glück
voce:
Françoise Hardy (nel 1963)
registrazione di:
Ich hab’ das Glück (nel 1963)
paroliere e compositore:
Françoise Hardy
traduttore:
Carl Ulrich Blecher
2:09
4Et même
voce:
Françoise Hardy (nel 1964)
orchestra:
Mickey Baker et son orchestre (nel 1964)
registrazione di:
Et même (However Much) (nel 1964)
paroliere e compositore:
Françoise Hardy
2:14
5Dann bist du verliebt
voce:
Françoise Hardy
registrazione di:
Dann bist du verliebt (nel 1965)
paroliere e compositore:
Fred Gordini (composer and producer) e Joachim Relin (broadcaster, lyricist)
2:39
6Ein Fenster wird hell
voce:
Françoise Hardy
registrazione di:
Ein Fenster wird hell (nel 1965)
paroliere e compositore:
Françoise Hardy
traduttore:
Kurt Hertha
2:33
7Le Premier Bonheur du jour
voce:
Françoise Hardy (nel 1963)
orchestratore:
Marcel Hendrix
registrazione di:
Le Premier Bonheur du jour (Françoise Hardy's song) (nel 1963)
paroliere:
Frank Gérald (French lyricist, composer)
compositore:
Jean Renard
editore:
Meridian Éditions
51:50
8Voilà
voce:
Françoise Hardy (nel 1967)
direttore d'orchestra:
Jacques Denjean (nel 1967)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Vogue (1947–1973; for more recent releases please use their newer label Vogue) (nel 1967) e Warner Music France (nel 2014)
registrazione di:
Voilà (nel 1967)
paroliere e compositore:
Françoise Hardy
43:22
9Je veux qu’il revienne
voce:
Françoise Hardy (nel 1964)
registrazione di:
Je veux qu’il revienne (Only You Can Do It) (nel 1964)
paroliere e compositore:
Charles Blackwell (UK songwriter, arranger & record producer)
traduttore:
Françoise Hardy
32:41
10Peter und Lou
voce:
Françoise Hardy
registrazione di:
Peter und Lou (nel 1963)
paroliere:
Françoise Hardy
compositore:
Françoise Hardy e Roger Gustave Samyn
traduttore:
Ernst Bader (actor, songwriter and composer)
versione tradotta di:
Tous les garçons et les filles (All the Boys and Girls)
2:51
11Er war wie du
voce:
Françoise Hardy
registrazione di:
Er war wie du (nel 1965)
paroliere:
Ernst Bader (actor, songwriter and composer)
compositore:
Friedel Berlipp
2:15
12Dis lui non
voce:
Françoise Hardy (nel 1964)
orchestra:
Charles Blackwell et son orchestre (UK recording group, most active in 1960's) (nel 1964)
registrazione di:
Dis-lui non (Say It Now) (nel 1964)
paroliere e compositore:
Bobby Skel
autore:
Bobby Skelton
traduttore:
Françoise Hardy
versione tradotta di:
Say It Now
42:26
13La Maison où j’ai grandi
voce:
Françoise Hardy (nel 1966)
registrazione di:
La Maison où j’ai grandi (nel 1966)
paroliere:
Luciano Beretta e Miki Del Prete
autore:
Detto Mariano (Italian score composer)
compositore:
Adriano Celentano (Italian singer-songwriter and actor)
traduttore:
Eddy Marnay (French lyricist)
versione tradotta di:
Il ragazzo della via Gluck
3:39
14Ce petit cœur
voce:
Françoise Hardy (nel 1965)
orchestra:
Charles Blackwell et son orchestre (UK recording group, most active in 1960's) (nel 1965)
registrazione di:
Ce petit cœur (This Little Heart) (nel 1965)
paroliere e compositore:
Françoise Hardy
42:08
15Je ne suis là pour personne
voce:
Françoise Hardy (nel 1966)
registrazione di:
Je ne suis là pour personne (nel 1966)
paroliere e compositore:
Françoise Hardy
2:57
16Oh, Oh Chèrie (Deutsche Version)
voce:
Françoise Hardy
registrazione di:
Oh, Oh Chèrie (German version) (nel 1963)
paroliere e compositore:
Bobby Lee Trammell
traduttore:
Gilbert Guenet e Jean Setti
versione tradotta di:
Oh, oh, chéri (French lyrics)
2:17
17Die Liebe geht
voce:
Françoise Hardy (nel 1963)
registrazione di:
Die Liebe geht (nel 1963)
paroliere e compositore:
Françoise Hardy
traduttore:
Ernst Bader (actor, songwriter and composer)
2:27
18L’Amitié
voce:
Françoise Hardy (nel 1965)
orchestra:
Charles Blackwell et son orchestre (UK recording group, most active in 1960's) (nel 1965)
registrazione di:
L’Amitié (nel 1965)
paroliere:
Jean-Max Rivière (French lyricist and occasionally composer)
compositore:
Gérard Bourgeois
52:23
19Les Feuilles mortes
voce:
Françoise Hardy
registrazione cover di:
Les Feuilles mortes (Autumn Leaves) (nel 1965)
paroliere:
Jacques Prévert (nel 1946)
compositore:
Joseph Kosma (composer) (nel 1946)
2:54
20Wenn dieses Lied erklingt
voce:
Françoise Hardy
registrazione di:
Wenn dieses Lied erklingt (nel 1965)
paroliere:
Peter Wehle
compositore:
Joe Dixie
2:41
21VIP
voce:
Françoise Hardy
registrazione di:
V.I.P. (nel 1986)
paroliere:
Françoise Hardy
compositore:
Jean-Noël Chaléat
3:39
22Il est des choses
voce:
Françoise Hardy (nel 1966)
registrazione di:
Il est des choses (nel 1966)
autore:
Eliana de Sabata (Italian songwriter; aka. Baghira)
compositore:
Edoardo Vianello
traduttore:
Françoise Hardy
2:31
23Ich bin nun mal ein Mädchen
voce:
Françoise Hardy
registrazione di:
Ich bin nun mal ein Mädchen (nel 1965)
paroliere:
Françoise Hardy
compositore:
Johnny Cole
traduttore:
Ernst Bader (actor, songwriter and composer)
versione tradotta di:
Pourtant tu m'aimes
2:22
24Ich sag’ ja
voce:
Françoise Hardy
registrazione di:
Ich sag’ ja (nel 1963)
paroliere:
Françoise Hardy
compositore:
Françoise Hardy e Roger Gustave Samyn
traduttore:
Kurt Schwabach (songwriter, lyricist, singer)
registrazione di:
Ich sag’ ja (nel 1965)
paroliere:
Françoise Hardy
compositore:
Françoise Hardy e Roger Gustave Samyn
traduttore:
Kurt Schwabach (songwriter, lyricist, singer)
2:18
25Ich steige dir auf’s Dach
voce:
Françoise Hardy
registrazione di:
Ich steige dir auf’s Dach (nel 1963)
paroliere:
Willy Schüller
compositore:
Georg Möckel
2:12
26Wer du bist
voce:
Françoise Hardy
registrazione di:
Wer du bist (nel 1964)
paroliere:
Fini Busch (lyricist)
compositore:
Werner Scharfenberger
2:31

Accreditamenti

Pubblicazione

ASIN:DE: B00005NKRP [info]