水色の恋/涙から明日へ

~ Veröffentlichung von 天地真理 (alle Versionen dieser Veröffentlichung ansehen, 3 vorhanden)

Titelliste

1Blu-spec CD
Nr.TitelBewertungLänge
1水色の恋
arranger:
森岡賢一郎
recording of:
水色の恋
Texter:
Carlos Pesce und 田上えり
Komponist(in):
Feliciano Latasa und 田上みどり
publisher:
Editorial Perrotti S.r.L
sub-publisher:
ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label) und 日本アメリカーナ音楽出版 (NIPO-AMERICANA MUSIC PUBLISHING COMPANY)
4?:??
2なのにあなたは京都へゆくの
recording of:
なのに貴方は京都へゆくの
Texter:
脇田なおみ
Komponist(in):
藤田哲朗
publisher:
東海パック (Tōkai Pack)
?:??
3あの素晴しい愛をもう一度
cover recording of:
あの素晴しい愛をもう一度
Texter:
北山修
Komponist(in):
加藤和彦
publisher:
フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (bis 2014-12-31) und フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vom 2015-01-01 bis heute)
?:??
4涙は明日に
recording of:
涙は明日に
Texter:
北山修
Komponist(in):
杉田二郎
publisher:
日音 (NICHION INC.)
?:??
5悲しき天使
recording of:
悲しき天使
Texter:
Константин Подревский
Komponist(in):
Борис Фомин (Boris Fomin)
Übersetzer:
漣健児
publisher:
Essex Music und ティー・アール・オー・エセックス・ジャパン A事業部 (TRO Essex Japan, A-Division)
übersetzte Version von:
Дорогой длинною («Ехали на тройке с бубенцами, а вдали мелькали огоньки. Эх, когда бы мне теперь за вами, душу бы развеять от тоски!…»)
?:??
6忘れていた朝
recording of:
忘れていた朝
Texter:
山上路夫 (Michio Yamagami)
Komponist(in):
村井邦彦
publisher:
Alfa Music, Inc. (Japan)
?:??
7涙から明日へ
recording of:
涙から明日へ
Texter:
小谷夏
Komponist(in):
山下毅雄 (Takeo Yamashita)
publisher:
日音 (NICHION INC.)
?:??
8忘れな草をあなたに
recording of:
忘れな草をあなたに
Texter:
木下龍太郎
Komponist(in):
江口浩司
publisher:
セブンシーズミュージック (Seven Seas Music Co., Ltd., publisher - do not use as release label!)
?:??
9虹と雪のバラード
cover recording of:
虹と雪のバラード
Texter:
河邨文一郎
Komponist(in):
村井邦彦
publisher:
Alfa Music, Inc. (Japan)
?:??
10恋は水色
cover recording of:
恋は水色
Texter:
Pierre Cour
Komponist(in):
André Popp
Übersetzer:
漣健児
publisher:
Croma Music Co., Warner Chappell Music France, シンコーミュージック・エンタテイメント (Shinko Music Entertainment Co., Ltd.), ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部 (Warner/Chappell Music Japan K.K., Synch Division), ヤマハミュージックパブリッシング (Yamaha Music Publishing) (bis 2017-03-31) und ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label) (vom 2017-04-01 bis heute)
übersetzte Version von:
L’amour est bleu
?:??
11恋人もいないのに
recording of:
恋人もいないのに
Texter:
落合武司
Komponist(in):
西岡たかし
publisher:
ミリカ・ミュージック (Myrica Music, do not use as release label)
?:??
12バタフライ
recording of:
バタフライ
Texter:
Ralph Bernet
Komponist(in):
Danyel Gérard (French pop singer)
Übersetzer:
なかにし礼 (lyricist)
publisher:
Chrysa S.A.
übersetzte Version von:
Butterfly (adapted from the 1958 French song "Hélas, trois fois hélas", english lyrics)
?:??