El Condor Pasa (Pérou)
~ Registrazione di Los Calchakis
Compare in queste pubblicazioni
| # | Titolo | Durata | Artista della traccia | Titolo della pubblicazione | Artista della pubblicazione | Tipo del gruppo di pubblicazioni | Paese/Data | Etichetta | Nº di catalogo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ufficiale | |||||||||
| 1.2 | El Condor Pasa (Pérou) | 3:17 | Los Calchakis | Flûte de Pan : Les Plus Grands Thèmes | Various Artists | Album + Compilation |
| CBS (CBS Records’ international imprint from 1962–1990; renamed since 1991 as Columbia) | CBS 466 739 2 |
| 1.2 | El Condor Pasa (Pérou) | 3:17 | Los Calchakis | Flûte de Pan : Les Plus Grands Thèmes | Various Artists | Album + Compilation |
| CBS (CBS Records’ international imprint from 1962–1990; renamed since 1991 as Columbia) | 466 740 2 |
Relazioni
| registrazione di: | El cóndor pasa (The Condor Passes) (cover) |
|---|
Opere collegate
El cóndor pasa (The Condor Passes)
| inno di: | Perù |
|---|
| paroliere: | Jorge Milchberg |
|---|---|
| autore: | Manuel Clavero Lopez Quiroga |
| compositore: | Daniel Alomía Robles (nel 1913) |
| editore: | Charing Cross Music Inc. (Paul Simon’s publishing company) Edward B. Marks Music Co. (founded originally as J. Stern & Co. in 1894, renamed in 1919) Pattern Music Ltd (publisher) |
|---|
| versioni successive: | Cóndor pasa (New lyrics of Wolff / Paredes) El cóndor pasa (If I Could) (Simon & Garfunkel version) Wunderland der Wünsche |
|---|---|
| versioni tradotte parodia successive: | Die Adelheid Rattoisa humppa |
| versioni tradotte successive: | Kotkalend (Estonian lyrics) La Flûte magique (french lyrics, Michel Jourdan) Le soleil est tombé derrière ma porte (french lyrics, Claude Dejacques) Sur le chemin des Andes (El condor pasa) (French lyrics, Michel Jourdan/Françoise They) Vain kotka lentää aurinkoon 舊夢何處尋 |
| è la base per: | 夢裡訴相思 |
Riproduci su ListenBrainz