I Should Have Known Better (Party! sessions mix, take 1, session #1)

~ Aufnahme von The Beach Boys

Erscheint in Veröffentlichungen

Nr.TitelLängeTitelinterpretVeröffentlichungstitelVeröffentlichungskünstlerVeröffentlichungsgruppen-TypLand/DatumLabelKatalognr.
Offiziell
1.14I Should Have Known Better (Party! sessions mix, take 1, session #1)1:43The Beach BoysBeach Boys’ Party! Uncovered and UnpluggedThe Beach BoysAlbum + Compilation + Remix
  • US2015-11-20
Capitol Records (imprint of Capitol Records, Inc.)
1.14I Should Have Known Better (Party! sessions mix, take 1, session #1)1:43The Beach BoysBeach Boys’ Party! Uncovered and UnpluggedThe Beach BoysAlbum + Compilation + Remix
  • US2015-11-20
Capitol Records (imprint of Capitol Records, Inc.)B0023853-02

Beziehungen

Techniker(in):Don Blake (engineer)
Chuck Britz
Produzent(in):Brian Wilson (Beach Boys co‐founder)
Mix und Editing:Mark Linett (in 2015-06)
Sologesang:Al Jardine
Carl Wilson (Beach Boys)
aufgenommen bei:Western Recorders (@ 6000 Sunset Blvd., part of United Western Recorders studio complex 1957–1985) in Los Angeles, California (Kalifornien), Vereinigte Staaten (am 1965-08-23)
mixed at und edited at:Your Place or Mine Recording in Glendale, California (Kalifornien), Vereinigte Staaten (in 2015-06)
recording of:I Should Have Known Better (am 1965-08-23: cover)

I Should Have Known Better

Verfasser(in):John Lennon (The Beatles) (in 1964-02)
Paul McCartney (The Beatles) (in 1964-02)
publisher:Blackwood Music Inc. (1953-02-07–1987-12-30)
Maclen Music Ltd. (U.S. based publisher for Lennon–McCartney)
Northern Songs Ltd.
Sony/ATV Music Publishing LLC (1995–2020)
Unart Music Corp.
ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., A Division)
geschrieben bei:George V Hotel in Paris, Île-de-France, Frankreich (von 1964-01 bis 1964-02)
verwendet in Medleys:The Beatles’ Movie Medley
Beatles Medley (Stars on 45) (Reihenfolge: 7)
Stars on 45 (Beatles Medley 7″ Mix) (Reihenfolge: 9)
Stars on 45 (12″ single) (Reihenfolge: 12)
spätere übersetzte Version:Cerca di capire (Italian version)
Conocerte mejor
Ja, das hätt’ ich wissen müssen (I Should Have Known Better)
M’ho havia de témer (I Should Have Known Better, Catalan version)
Sag nie mehr „I Love You“ (I Should Have Known Better)
לא לא לא
spätere Version:La Corde au cou (I should have known better)
ist die Grundlage für:Menina linda