Medley: The Promised Land / Johnny B. Goode / School Days / Maybelline / Memphis, Tennessee

~ Aufnahme von Jerry Reed

Erscheint in Veröffentlichungen

Nr.TitelLängeTitelinterpretVeröffentlichungstitelVeröffentlichungskünstlerVeröffentlichungsgruppen-TypLand/DatumLabelKatalognr.
Offiziell
1.2Medley: The Promised Land / Johnny B. Goode / School Days / Maybelline / Memphis, Tennessee3:13Jerry ReedHot A' Mighty!Jerry ReedAlbum
RCA VictorLSP-4838
1.2Medley: The Promised Land / Johnny B. Goode / School Days / Maybelline / Memphis, Tennessee3:13Jerry ReedHot A' Mighty! (Indianapolis Pressing)Jerry ReedAlbum
RCA VictorLSP-4838
1.2Medley: The Promised Land / Johnny B. Goode / School Days / Maybelline / Memphis, Tennessee3:17Jerry ReedHot A' Mighty! / Lord, Mr. FordJerry ReedAlbum + Compilation
One Way Records (US label specialized in reissues of classic rock albums)OW 35159
1.2Medley: The Promised Land / Johnny B. Goode / School Day (Ring, Ring! Goes the Bell) / Mabellene / Memphis, Tennessee3:14Jerry ReedHot A’ MightyJerry ReedAlbum
  • XW2008-08-12
RCA Nashville
1.12Medley: The Promised Land / Johnny B. Goode / School Day (Ring, Ring! Goes the Bell) / Maybellene / Memphis, Tennessee3:15Jerry ReedJerry Reed / Hot A' Mighty / Lord, Mr. Ford / The Uptown Poker ClubJerry ReedAlbum + Compilation
Beat Goes On Records (BGO Records)BGOCD1377

Beziehungen

recording of:1. The Promised Land (cover, Medley)
2. Johnny B. Goode (cover, Medley)
3. School Day (Ring! Ring! Goes the Bell) (cover, Medley)
4. Maybellene (cover, Medley)
5. Memphis, Tennessee (cover, Medley)

Johnny B. Goode

Texter und Komponist(in):Chuck Berry (in 1955)
publisher:Arc Music (U.S. rock & blues publisher)
Arc Music Corp. (U.S. rock & blues publisher)
Isalee Music
Jewel Music Publishing Co. Ltd. (publisher; do NOT use as release label)
ロックンロール ミュージック (Rock ’n’ Roll Music)
verwendet in Medleys:Medley: Goodnight Sweetheart Goodnight / Johnny B. Goode / Let It Rock / School Day (live)
Medley: Johnny B. Goode / Sweet Little Rock & Roller / Blue Suede Shoes / Whole Lotta Shakin’ Goin’ On (Live In New York 1974-09-28) (Reihenfolge: 1)
Chuck Berry Medley (Reihenfolge: 5)
That’s What I Like (Jive Bunny & the Mastermixers medley) (Reihenfolge: 6)
Oldies Medley (Carpenters in Japan) (Reihenfolge: 7)
Rock n’ Roll Hall of Fame (Reihenfolge: 18)
spätere Parodieversion:Johnny Joined the Klan
Афанасий
spätere übersetzte Parodieversion:Rat qui roule
spätere übersetzte Version:Bye, Bye, Johnny B. Good
Eddie sois bon
Johnny B. Good
Johnny B. Goode
Ola E. God
ג'וני ביגוד והנעלה
ジョニーB.グッド
spätere Version:Ali Be Good
Johnny, reviens !
Teil von:Back to the Future: the Musical (Reihenfolge: 21)
ist die Grundlage für:Fox McCloud
Johnny to B. or Not to B. Goode
Magne Johan
Quasi B. Goode
Scotland Be Good
Skači Marko

Maybellene

Texter und Komponist(in):Chuck Berry
publisher:Arc Music (U.S. rock & blues publisher)
Arc Music Corp. (U.S. rock & blues publisher)
Jewel Music Publishing Co. Ltd. (publisher; do NOT use as release label)
Salee Music Company
spätere Version:Come Back, Maybellene
Maybellene

Memphis, Tennessee

Texter und Komponist(in):Chuck Berry
publisher:Arc Music (U.S. rock & blues publisher)
Arc Music Corp. (U.S. rock & blues publisher)
Isalee Music
Jewel Music Publishing Co. Ltd. (publisher; do NOT use as release label)
spätere übersetzte Version:Albert en Josephien
ist die Grundlage für:Memphis Tennessee (French lyrics)

School Day (Ring! Ring! Goes the Bell)

Texter und Komponist(in):Chuck Berry
publisher:Arc Music (U.S. rock & blues publisher)
Arc Music Corp. (U.S. rock & blues publisher)
Jewel Music Publishing Co. Ltd. (publisher; do NOT use as release label)
Nightlight Music Pty Ltd.
verwendet in Medleys:Medley: Goodnight Sweetheart Goodnight / Johnny B. Goode / Let It Rock / School Day (live)
spätere übersetzte Version:Schuitog
Wachten duurt lang
spätere Version:De hele wereld alleen van ons
Donne-moi une idée

The Promised Land

Texter und Komponist(in):Chuck Berry
publisher:Arc Music Corp. (U.S. rock & blues publisher)
Copyright Control (not for release label use! this is only for copyrights and publishing relationships)
spätere übersetzte Version:Luvattu maa