The Complete Early Recordings on Deutsche Grammophon

~ Release by Lorin Maazel (see all versions of this release, 2 available)

Tracklist

1Digital Media
2Digital Media
3Digital Media
4Digital Media
5Digital Media
6Digital Media
7Digital Media
8Digital Media
9Digital Media
10Digital Media
11Digital Media
12Digital Media
13Digital Media
14Digital Media
15Digital Media
16Digital Media
17Digital Media
18Digital Media
#TitleArtistRatingLength
1El amor brujo: Introducción y escena
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (aka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El amor brujo: I. Introducción (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El amor brujo (for symphony orchestra)
Radio-Symphonie-Orchester Berlin0:41
2El amor brujo: En la cueva: la noche
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (aka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El amor brujo: II. En la cueva (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El amor brujo (for symphony orchestra)
Radio-Symphonie-Orchester Berlin2:00
3El amor brujo: Canción del amor dolido
recording engineer and producer:
Karl Faust (producer)
mezzo-soprano vocals:
Grace Bumbry (mezzo‐soprano) (in 1965-06)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (aka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El amor brujo: III. Canción del amor dolido (in 1965-06)
lyricist:
Gregorio Martínez Sierra
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El amor brujo (for symphony orchestra)
Radio-Symphonie-Orchester Berlin1:29
4El amor brujo: El aparecido
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (aka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El amor brujo: IV. El aparecido (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El amor brujo (for symphony orchestra)
Radio-Symphonie-Orchester Berlin0:13
5El amor brujo: Danza del terror
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (aka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El amor brujo: V. Danza del terror (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El amor brujo (for symphony orchestra)
Radio-Symphonie-Orchester Berlin1:56
6El amor brujo: El círculo mágico. Romance del pescador
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (aka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El amor brujo: VI. El círculo mágico (Romance del pescador) (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El amor brujo (for symphony orchestra)
Radio-Symphonie-Orchester Berlin2:04
7El amor brujo: A medianoche. Los sortilegios
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (aka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El amor brujo: VII. A medianoche (Los sortilegios) (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El amor brujo (for symphony orchestra)
Radio-Symphonie-Orchester Berlin0:36
8El amor brujo: Danza ritual del fuego, para ahuyentar los malos espíritus
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (aka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El amor brujo: VIII. Danza ritual del fuego (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El amor brujo (for symphony orchestra)
Radio-Symphonie-Orchester Berlin3:53
9El amor brujo: Escena
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (aka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El amor brujo: IX. Escena (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El amor brujo (for symphony orchestra)
Radio-Symphonie-Orchester Berlin0:56
10El amor brujo: Canción del fuego fatuo
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (aka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El amor brujo: X. Canción del fuego fatuo (in 1965-06)
lyricist:
Gregorio Martínez Sierra
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El amor brujo (for symphony orchestra)
Radio-Symphonie-Orchester Berlin1:49
11El amor brujo: Pantomima
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (aka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El amor brujo: XI. Pantomima (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El amor brujo (for symphony orchestra)
Radio-Symphonie-Orchester Berlin3:57
12El amor brujo: Danza del juego de amor
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (aka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El amor brujo: XII. Danza del juego del amor (in 1965-06)
lyricist:
Gregorio Martínez Sierra
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El amor brujo (for symphony orchestra)
Radio-Symphonie-Orchester Berlin2:59
13El amor brujo: Final. Las campanas del amanecer
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (aka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El amor brujo: XIII. Final (Las campanas del amanecer) (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El amor brujo (for symphony orchestra)
Radio-Symphonie-Orchester Berlin1:13
14Dances from “El sombrero de tres picos”: Danza de la molinera (Fandango)
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (aka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El sombrero de tres picos, suite no. 1: II. Danza de la molinera (The Three Cornered Hat, Suite No. 1: II. Dance of the Miller's Wife) (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer) (in 1919)
part of:
El sombrero de tres picos, suite no. 1 (The Three Cornered Hat, Suite No. 1)
Radio-Symphonie-Orchester Berlin7:59
15Dances from “El sombrero de tres picos”: Danza de los vecinos (Seguidilla)
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (aka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El sombrero de tres picos, suite no. 2: I. Danza de los vecinos (seguidillas) (The Three Cornered Hat, Suite No. 2: I. The Neighbors' Dance (Seguidillas)) (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El sombrero de tres picos, suite no. 2 (The Three-Cornered Hat, Suite No. 2)
recording of:
El sombrero de tres picos: Parte II. Danza de los vecinos (Seguidillas)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El sombrero de tres picos (ballet)
Radio-Symphonie-Orchester Berlin3:33
16Dances from “El sombrero de tres picos”: Danza del molinero (Farruca)
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (aka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El sombrero de tres picos, suite no. 2: II. Danza del molinero (farruca) (The Three Cornered Hat, Suite No. 2: II. The Miller's Dance (Farruca)) (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El sombrero de tres picos, suite no. 2 (The Three-Cornered Hat, Suite No. 2)
recording of:
El sombrero de tres picos: Parte II. Danza del molinero (Farruca)
lyricist:
Gregorio Martínez Sierra
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El sombrero de tres picos (ballet)
Radio-Symphonie-Orchester Berlin2:31
17Dances from “El sombrero de tres picos”: Danza final (Jota)
producer:
Karl Faust (producer)
orchestra:
Radio-Sinfonie-Orchester Berlin (aka RIAS‐Symphonie‐Orchester, 1946–1956 / Radio‐Symphonie‐Orchester Berlin, 1956–1993) (in 1965-06)
conductor:
Lorin Maazel (conductor) (in 1965-06)
balance engineer:
Günter Hermanns (producer/engineer) (in 1965-06)
recorded at:
Jesus‐Christus‐Kirche (Dahlem) in Berlin, Germany (in 1965-06)
recording of:
El sombrero de tres picos, suite no. 2: III. Danza final (jota) (The Three Cornered Hat, Suite No. 2: III. Final Dance (Jota)) (in 1965-06)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El sombrero de tres picos, suite no. 2 (The Three-Cornered Hat, Suite No. 2)
recording of:
El sombrero de tres picos: Parte II. Danza final (Jota)
composer:
Manuel de Falla (Spanish composer)
part of:
El sombrero de tres picos (ballet)
Radio-Symphonie-Orchester Berlin6:12